謝謝您的關心,每天除了工作之外和照顧弟弟的小孩,
真是一言難盡啊!
心配してくれて、ありがとう。毎日仕事の他に、弟の子供の面倒をみているし、実に一言では言いきれません。
另外,我已訂好Oct 16th~Oct 21th前往Osaka的機票,
その他に、10月16日~21日の間大阪への切符を予約しました。
這次去Osaka沒有安排其他行程,只想多陪陪您,
今回の大阪の旅は、貴方のお相手するほかにはスケジュールを組んでおりません。
也想去看看叔母,如果您時間上許可,方便的話,
それにお時間は良ければ、おばさんにも訪ねて見たいです。
那幾天就讓我陪著您吧!實在太想念您了!
その間、ずっと貴方のお相手させて頂こうか、実に貴方のことが恋しいですが、
希望不會造成您的困擾!
ご迷惑にはならなければ、良いだと思います。
若有不便也請您不用客氣儘管告訴我呦!
若しご不便であれば、どうぞ遠慮なくおっしゃってください。
期待著與您相見的那一天!!
来るお会い日を期待し、 お楽しみに。
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html
留言列表