close
Blogtrottr
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 發問中
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 發問中 
給日本聲優的信 翻譯40點 【非常感謝您!】
Jul 28th 2013, 22:37

因為喜歡的聲優下個月就要來台灣了,想要寫卡片給他。
本身雖然有自學日文,但是也只懂基本的對話和一些單字而已,想請比較專業的人來幫我翻譯。
請不要用翻譯機,因為錯誤率很高,謝謝!

翻譯內容如下:
OOOさん您好,我是您的粉絲OOO。
從放暑假開始,就一直倒數著和您見面的日子,一直期待著那一天的到來。
您配音時的聲線很好聽,許多動畫角色我都十分的喜歡,像是XXX(動畫名稱)中的XXX(角色名稱)和XXX(動畫名稱)中的XXX(角色名稱)等等……都是我很喜歡的角色!
很高興這次您能夠來到台灣和我們見面,我會一直支持著您,也希望您能為更多角色獻聲!

還有另一位朋友的內容也請幫忙翻譯,謝謝!
翻譯內容如下:
OOOさん您好,我是OOO。
我很喜歡您在XXX(動畫名稱)中所配的XXX(角色名稱),他是一位非常可愛的角色。
十月就要撥出第二季的XXX了(動畫名稱),很期待第二季的劇情和XXX(角色名稱)的成長,希望有機會能再次和您見面,也希望您能繼續加油!

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 newhong 的頭像
    newhong

    2016韓國代購網 , 韓國代購化妝品 , 韓國代購批發 , 韓國代購教學---韓國代購/追加/寄貨

    newhong 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()